忍者ブログ
Posted by - 2024.04.28,Sun
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by 棒果 - 2008.09.10,Wed
PR
Posted by 棒果 - 2008.08.16,Sat


If the heart is always searching,
如果心總是找尋
Can you ever find a home?
可否找一個歸處
I've been looking for that someone,
曾是我尋找的一個人
I'll never make it on my own
不曾為自己做些什麼
Dreams can't take the place of loving you,
夢裡再也不曾沒有妳
There';s gotta be a million reasons why it's true.
千千萬萬的理由來證明我的真心
[Chorus]

Posted by 棒果 - 2008.08.11,Mon

I never felt nothing in the world like this before
在這世上沒有什麼事比這件事讓我感受深刻
Now I\'m missing you and I\'m wishing you would come back through my door
現在我正在思念你,祈禱你能推開門回到我身邊
Why did you have to go?
為什麼你非要離開我?
You could have let me know
你應該讓我知道
So now I\'m all alone,
現在只剩下孤孤單單的我
Girl you could have stayed
你應該留在我身邊
but you wouldnt give me a chance
但是你沒有給我機會
Posted by 棒果 - 2008.08.11,Mon

I probably shouldn't say this 也許我不應這麼說
But at times I get so scared 但有時我感到很害怕
When I think about the previous 當我想起之前
Relationship we've shared 我們曾一起共有的關係


It was awesome but we lost it 它曾經如此美好但是如今已消逝不見
It's not possible for me not to care 叫我不去在意這是不可能的
Now we're standing in the rain 現在我們正站立在雨中
But nothing's ever gonna change 直到你聽見 事情才開始有改變
Until you hear, my dear 親愛的



Posted by 棒果 - 2008.08.08,Fri

作詞‧作曲:鬼束ちひろ


「何とか上手く答えなくちゃ」
 そしてこの舌に雜草が增えて行く
 
 鼓動を橫切る影が
 また誰かの仮面を剝ぎ取ってしまう
 
 In the night
I sit down as if I'm dead

 爆破して飛び散った心の破片が

 そこら中できらきら光っているけど
 いつの間に私はこんなに弱くなったのだろう
 
 足が竦んでしまう事も
 気にならない振りをして居るの
 私の愚かな病は
 だんだんひどくなっていくばかり
 

Monthly Calendar
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Profile
Author:
棒果
Age:
123
Birthday:
1900/05/24
job:
大學生
About this BLOG:
本BLOG為管理人
心情抒發以及作品發表處
有任何疑問感想歡迎留言玩耍

聯絡信箱
rubyshinshowm★gmail.com
New Article
New comment
[12/20 NM]
[09/21 Eden520]
[06/27 棒果]
[09/28 Eden520]
[09/14 MN]
Coffe time
バーコード
Search
Hits
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]